登録 ログイン

what i wouldn't give for a chance to do it over 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • それをもう一度やるチャンスを手に入れることができるのなら何でもやるんだが
  • what     what pron. 何, どんなもの. 【動詞+】 You never know what you might catch.
  • i     I 私 わたくし わたし 私 あたし 拙者 せっしゃ 愚生 ぐせい 妾 わらわ 小職 しょうしょく 僕 ぼく
  • wouldn't     【発音】wu'dnt、【@】ウドゥント、ウドント、【分節】would?n't
  • give     give v. 与える; 渡す, 託する; 伝える; 起こさせる; ささげる, 委ねる; 演じる. 【副詞1】 The cow gave milk
  • chance     1chance n. 偶然, 僥倖(ぎょうこう); 勝算, 見込み, 機会; 冒険. 【動詞+】 The visit afforded me
  • do     do v. (…を)する, 行なう; ふるまう, 行動する; 処理する; 間に合う, 役立つ; 見物する; 翻訳する. 【副詞1】 He has
  • it     it 其れ それ イット
  • over     over adv., prep. 超えて, 終わって; 一面に, 全体に. 【副詞】 It weighs a little over four
  • chance to     たまたま~する、ふと~する、期せずして~する、図らずも~する、~できるチャンス
  • to do     to do 遣る やる 出来す 出かす でかす 働く はたらく こます 致す いたす 為す なす 仕出かす 仕出来す 為出かす 為出来す しでかす 仕る
  • do it     {1} : 功を奏する、効力{こうりょく}[効果{こうか}]を発揮{はっき}する、成功する
  • what wouldn't i give for     Whát wòuldn't I gíve for O [to do]! ((略式))…を手に入れる[…する]ためにはどんなことでもしたい(◇[類] I would give anything [a great deal, a lot, my right arm, the world] for O [to do].).
  • i'll see what i can do     I'll sée what I can dó. できるだけのことはやってみます《◆その場逃れの表現で実現しないことが多い》.
  • give someone a chance to start over    (人)にやり直しの機会{きかい}を与える
  • do what you want and see if i care?    やれば?、勝手にしなよ、どうでもいいや、やれるものならやってみな◆直訳すると「あんたの好きなようにやって、それを私が気にするかどうか確かめれば?」となり、実際は少し気にしている場合に使う表現。
英語→日本語 日本語→英語